Page 1 of 3
1,480
254
Easy

1
CAPÍTULO 1: Acto Primero

Personajes: LORD WINDERMERE.
LORD DARLINGTON.
LORD AUGUSTO LORTON.
MISTER DUMBY.
MISTER CECILIO GRAHAM.
MISTER HOPPER.
PARKER, mayordomo.
LADY WINDERMERE.
DUQUESA DE BERWICK.
LADY AGATA CARLISLE.
LADY PLYMDALE.
LADY STUTFIELD.
LADY JEDBURGH.
MISTRESS COWPER-COWPER.
MISTRESS ERLYNNE.
ROSALIA, doncella.
 
Época, la actual. Lugar de la acción, Londres, desarrollándose dentro de las veinticuatro horas, comenzando un jueves a las cinco de la tarde y terminando al día siguiente, a la una y media de la tarde.
 
Gabinete de confianza en la casa de lord Windermere, en Carlton. Puertas en el centro y a la derecha. Mesa de despacho, con libros y papeles, a la derecha. Sofá, con mesita de té, a la izquierda. Puerta balcón, que se abre sobre la terraza, a la izquierda. Mesa, a la derecha.
LADY WINDERMERE está ante la mesa de la derecha arreglando unas rosas en un búcaro azul. Entra PARKER.
PARKER.- ¿Está su señoría en casa esta tarde?
LADY WINDERMERE.- ¿Quién ha venido?
PARKER.- Lord Darlington, señora.
LADY WINDERMERE (Titubea un momento.).- Que pase. Y estoy en casa para todos los que vengan.
PARKER.- Bien, señora.
(Sale por el centro.)
LADY WINDERMERE.- Prefiero verle antes de esta noche. Me alegro de que haya venido, (Entra PARKER por el centro.)
PARKER.- Lord Darlington.
(Entra LORD DARLINGTON por el centro. Vase PARKER.)
LORD DARLINGTON.- ¿Cómo está usted, lady Windermere?
LADY WINDERMERE.- ¿Cómo está usted, lord Darlington? No, no puedo darle la mano. Mis manos están todas mojadas con estas rosas. ¿No son hermosas? Han llegado de Selby esta mañana.
LORD DARLINGTON.- Son totalmente perfectas. (Ve un abanico que está sobre la mesa.) ¡Qué maravilloso abanico! ¿Puedo examinarlo?
LADY WINDERMERE.- Véalo. Bonito, ¿verdad? Lleva puesto mi nombre y todo. Acaban de enviármelo. Es el regalo de cumpleaños de mi marido. ¿No sabe usted que hoy es mi cumpleaños?
LORD DARLINGTON.- No. ¿Es verdad?
LADY WINDERMERE.- Sí, es hoy mi mayoría de edad. Día completamente importante en mi vida, ¿no? Por eso doy esta noche una reunión. Siéntese usted.
(Sigue arreglando las flores.)
LORD DARLINGTON (Sentándose.).- Siento no haber sabido que era su cumpleaños, lady Windermere. Habría cubierto de flores toda la calle, delante de su casa, para que usted las pisara. Para eso están hechas. (Una breve pausa.)
LADY WINDERMERE.- Lord Darlington, me estuvo usted molestando la noche pasada en el Ministerio de Estado. Y temo que vaya usted a molestarme de nuevo.
LORD DARLINGTON.- ¿Yo, lady Windermere?
(Entran PARKER y un CRIADO, por el centro, llevando en una bandeja un servicio de té.)
LADY WINDERMERE.- Póngalo aquí, Parker. Así está bien. (Sécase las manos con un pañuelo, va hacia la mesita de té a la izquierda y se sienta.) ¿Quiere usted sentarse, lord Darlington?
(Vanse PARKER y el CRIADO por el centro.)
LORD DARLINGTON (Coge una silla y se acerca.) Soy un completo miserable, lady Windermere. Debe usted decirme qué es lo que hice.
(Siéntase a la izquierda de la mesita.)
LADY WINDERMERE.- Bueno; pues estarme echando flores toda la noche.
LORD DARLINGTON (Sonriendo.).- ¡Ah! Hoy día estamos tan pobres de todo, que la única cosa divertida es echar flores. Es lo único que puede echarse.
LADY WINDERMERE (Moviendo la cabeza.).- No, le estoy a usted hablando muy seriamente. No sonría usted, lo digo muy en serio. No me gustan los cumplidos y me parece inconcebible que haya quien crea agradar extraordinariamente a una mujer por decirle un montón de cosas en las que no cree.
LORD DARLINGTON.- ¡Ah! Pero es que yo las creo.
(Coge la taza de té que ella le ofrece.)
LADY WINDERMERE (Gravemente.).- Espero que no. Sentiría tener que regañar con usted, lord Darlington. Ya sabe que le quiero mucho. Pero dejaría de quererle en absoluto si pensase que es usted como la mayoría de los hombres. Créame: es usted mejor que la mayoría de los hombres, pero a veces quiere usted parecer peor.
LORD DARLINGTON.- Todos tenemos nuestras pequeñas vanidades, lady Windermere.
LADY WINDERMERE.- ¿Y por qué hace usted de esa, especialmente, la suya?
(Sigue sentada ante la mesa de la izquierda.)
LORD DARLINGTON (Siempre sentado en el centro.).- ¡Oh! En la actualidad, hay tanta gente en sociedad que pretende ser buena, que me parece casi una prueba de grata y modesta disposición pretender ser malo.
Además, es preciso confesarlo. Si pretende uno ser bueno, el mundo le toma a uno muy en serio. Y si pretende ser malo, sucede lo contrario. Tal es la asombrosa estupidez del optimismo.
LADY WINDERMERE.- Entonces, ¿usted no quiere que el mundo le tome en serio, lord Darlington?
LORD DARLINGTON.- No, el mundo, no. ¿Quién es la gente a la que el mundo toma en serio? Toda la gente más aburrida para mí, desde los obispos para abajo. Me gustaría que me tomase usted en serio, lady Windermere; usted más que nadie en la vida.
LADY WINDERMERE.- ¿Por qué yo?
LORD DARLINGTON (Después de una breve vacilación.).- Porque creo que podríamos ser grandes amigos. Puede usted necesitar algún día un amigo.
LADY WINDERMERE.- ¿Por qué dice usted eso?
LORD DARLINGTON.- ¡Oh!. Todos necesitamos a veces amigos.
LADY WINDERMERE.- Creo que somos ya buenos amigos, lord Darlington.
Podemos seguir siéndolo siempre, mientras usted no.
LORD DARLINGTON.- ¿No qué?
LADY WINDERMERE.- No lo eche a perder diciéndome cosas extravagantes y tontas. Me cree usted una puritana, ¿verdad? Bueno, pues tengo algo de puritana. Quisieron educarme así. Me alegro mucho de eso. Mi madre murió cuando era yo una simple niña. Viví siempre con lady Julia, la hermana mayor de mi padre, como usted sabe. Era severa conmigo, pero me enseñó lo que el mundo está olvidando: la diferencia que hay entre lo que está bien y lo que está mal. No toleraba ninguna claudicación. Yo tampoco la tolero.
LORD DARLINGTON.- ¡Mi querida lady Windermere!
LADY WINDERMERE (Recostándose en el sofá.).- Me mira usted como si fuese de otra época. ¡Bien; lo soy! Sentiría estar al mismo nivel de una época como esta.
LORD DARLINGTON.- ¿La cree usted mala?
LADY WINDERMERE.- Sí. Hoy en día la gente parece considerar la vida como una especulación. Y no es una especulación. Es un sacramento. Su ideal es el amor. Su purificación es el sacrificio.
LORD DARLINGTON (Sonriendo.).- ¡Oh, todo es preferible a ser sacrificado!
LADY WINDERMERE (Inclinándose hacia adelante.).- No diga usted eso.
LORD DARLINGTON.- Lo digo. Lo siento. Lo sé.
(Entra PARKER por el centro.)
PARKER.- Señora, esos hombres quieren saber si tienen que poner las alfombras en la terraza para esta noche.
LADY WINDERMERE.- ¿Cree usted que lloverá, lord Darlington?
LORD DARLINGTON.- ¡No quiero oír hablar de lluvia el día de su cumpleaños!
LADY WINDERMERE.- Diga usted entonces que las pongan, Parker.
(Sale PARKER.)
LORD DARLINGTON (Sigue sentado.).- ¿Cree usted entonces (pongo, naturalmente, solo un ejemplo imaginario), cree usted que en el caso de un matrimonio joven, que llevase alrededor de dos años de vida conyugal, si el marido se hiciera de repente el amigo íntimo de una mujer de., bueno, de reputación más que dudosa (la visitase continuamente, comiese con ella y pagase probablemente sus cuentas), cree usted que la esposa no debería consolarse por su lado ella también?
LADY WINDERMERE (Frunciendo el ceño.).- ¿Consolarse ella también?
LORD DARLINGTON.- Sí, yo creo que debería hacerlo, creo que tendría ese derecho.
LADY WINDERMERE.- Porque el marido sea tan vil, ¿la mujer debe serlo también?
LORD DARLINGTON.- Vileza es una palabra terrible, lady Windermere.
LADY WINDERMERE.- Lo terrible es el hecho, lord Darlington.
LORD DARLINGTON.- ¿Sabe usted que temo que la gente buena hace una gran cantidad de daño en este mundo? Realmente, el mayor daño está en dar tan extraordinaria importancia a la maldad. Es absurdo dividir a la gente en buena y mala. La gente es tan solo encantadora o aburrida. Yo estoy al lado de la gente encantadora, y usted, lady Windermere, no puede menos de serlo.
LADY WINDERMERE.- ¡Vamos, lord Darlington! (Levantándose y cruzando hacia la derecha por delante de él.) No se mueva; voy sencillamente a acabar de arreglar mis flores.
(Va hacia la mesa de la derecha.)
LORD DARLINGTON (Levantándose y apartando su silla.).- Y yo debo decirle que es usted realmente dura con la vida moderna, lady Windermere.
Claro que ésta es muy perniciosa, lo concedo. La mayoría de las mujeres son hoy en día, por ejemplo, más bien venales.
LADY WINDERMERE.- No hable usted de tales gentes.
LORD DARLINGTON.- Bueno, dejando a un lado a esa gente venal, que es, naturalmente, horrenda, ¿cree usted seriamente que las mujeres que han cometido lo que el mundo llama una falta no deben nunca ser perdonadas?
LADY WINDERMERE (En pie ante la mesa.).- Creo que no deben ser perdonadas nunca.
LORD DARLINGTON.- ¿Y los hombres? ¿Cree usted que debe aplicarse la misma ley a los hombres que a las mujeres?
LADY WINDERMERE.- ¡Indudablemente!
LORD DARLINGTON.- Me parece la vida una cosa demasiado compleja para poder ser regida por unas reglas tan rígidas y fijas.
LADY WINDERMERE.- Si todos tuviésemos «esas reglas rígidas y fijas», encontraríamos la vida mucho más sencilla.
LORD DARLINGTON.- ¿No admite usted excepciones?
LADY WINDERMERE.- ¡Ninguna!
LORD DARLINGTON.- ¡Ah! ¡Qué puritana tan fascinadora es usted, lady Windermere!
LADY WINDERMERE.- El adjetivo es innecesario, lord Darlington.
LORD DARLINGTON.- No he podido evitarlo. Puedo resistir a todo, excepto a la tentación.
LADY WINDERMERE.- Tiene usted la afectación moderna de la debilidad.
LORD DARLINGTON (Mirándola.).- Es solamente una afectación, lady Windermere.
(Entra PARKER por el centro.)
PARKER.- La duquesa de Berwick y lady Agata Carlisle.