Only page of title
2,742
43
Fairly Easy

I. THE EEL-KING
There was a maiden named Liliokani whose father was a fisherman. But the maiden liked not her father's employment, for she believed it to be an offence against Atua, the all-god, to deprive any animal of that life which Atua had breathed into it. And this was pleasing unto Atua, and he blessed Liliokani with exceeding beauty; no other eyes were so large, dark, and tender as hers; the braids of her long, soft hair fell like silken seagrass upon her shoulders; she was tall and graceful as the palm, and her voice was the voice of the sea when the sea cradles the moonlight and sings it to sleep.
Full many kings' sons came wooing Liliokani, and chiefs renowned in war; and with others came Tatatao, that was a mighty hunter of hares and had compassed famous hardships. For those men that delight in adventure and battle are most pleasantly minded to gentle women, for thus capriciously hath Atua, the all-god, ordained. But Liliokani had no ear to the wooing of these men, and the fisherman's daughter was a virgin when Mimi came.
Mimi was king of the eels, and Atua had given him eternal life and the power to change his shape when it pleased him to issue from the water and walk the earth. It befell that this eel-king, Mimi, beheld Liliokani upon a time as he swam the little river near her father's abode, and he saw that she was exceeding fair and he heard the soft, sad sea-tone in her voice. So for many days Mimi frequented those parts and grew more and more in love with the maiden.
Upon a certain day, while she helped her father to mend his nets, Liliokani saw a young man of goodly stature and handsome face approaching, and to herself she said: "Surely if ever I be tempted to wed it shall be with this young man, whose like I have never before known. " But she had no thought that it was Mimi, the eel-king, who in this changed shape now walked the earth.
Sweetly he made obeisance and pleasant was his discourse with the fisherman and his daughter, and he told them many things of his home, which he said was many kumes distant from that spot. Though he spake mostly to the old man, his eyes were fixed upon Liliokani, and, after the fashion of her sex, that maiden presently knew that he had great love unto her. Many days after that came Mimi to hold discourse with them, and they had joy of his coming, for in sooth he was of fair countenance and sweet address, and the fisherman, being a single-minded and a simple man, had no suspicion of the love between Mimi and Liliokani. But once Mimi said to Liliokani in such a voice as the sea-wind hath to the maiden palm-trees: "Brown maiden mine, let thy door be unlatched this night, and I will come to thee."
So the door was not latched that night and Mimi went in unto her, and they two were together and alone.
"What meaneth that moaning of the sea? " asked Liliokani.
"The sea chanteth our bridal anthem," he answered.
"And what sad music cometh from the palms to-night? " she asked.
"They sing soft and low of our wedded love," he answered.
But Liliokani apprehended evil, and, although she spake no more of it at that time, a fear of trouble was in her heart.
Now Atua, the all-god, was exceeding wroth at this thing, and in grievous anger he beheld how that every night the door was unlatched and Mimi went in unto Liliokani. And Atua set about to do vengeance, and Atua's wrath is sure and very dreadful.
There was a night when Mimi did not come; the door was unlatched and the breath of Liliokani was as the perfume of flowers and of spices commingled; yet he came not. Then Liliokani wept and unbraided her hair and cried as a widow crieth, and she thought that Mimi had found another pleasanter than she unto him. So, upon the next night, she latched the door. But in the middle of the night, when the fire was kindled in the island moon, there was a gentle tapping at the door, and Mimi called to her. And when she had unlatched the door she began to chide him, but he stopped her chiding, and with great groaning he took her to his breast, and she knew by the beating of his heart that evil had come upon him.
Then Mimi told her who he was and how wroth the all-god was because the eel-king, forgetful of his immortality and neglectful of his domain, loved the daughter of a mortal.
"Forswear me, then," quoth Liliokani, "forswear me, and come not hither again, and the anger of the all-god shall be appeased."
"It is not to lie to Atua," answered Mimi. "The all-god readeth every heart and knoweth every thought. How can I, that love thee only, forswear thee? More just and terrible would be Atua's wrath for that lie to him and that wrong to thee and to myself. Brown maiden, I go back into the sea and from thee forever, bearing with me a love for thee which even the all-god's anger cannot chill."
So he kissed her for the last time and bade her a last farewell, and then he went from that door down to the water's edge and into his domain. And Liliokani made great moan and her heart was like to break. But the sea was placid as a hearthstone and the palms lay asleep in the sky that night, for it was Atua's will that the woman should suffer alone.
In the middle of the next night a mighty tempest arose. The clouds reached down and buffeted the earth and sea, and the winds and the waters cried out in anger against each other and smote each other. Above the tumult Atua's voice was heard. "Arise, Liliokani," quoth that voice, "and with thy father's stone hatchet smite off the head of the fish that lieth upon the threshold of the door."
Then Liliokani arose with fear and trembling and went to the door, and there, on the threshold, lay a monster eel whose body had been floated thither by the flood and the tempest. With her father's stone hatchet she smote off the eel's head, and the head fell into the hut, but the long, dead body floated back with the flood into the sea and was seen no more. Then the tempest abated, and with the morning came the sun's light and its tender warmth. And at the earliest moment Liliokani took the eel's head secretly and buried it with much sorrow and weeping, for the eyes within that lifeless head were Mimi's eyes, and Liliokani knew that this thing was come of the all-god's wrath.
It was her wont to go each day and make moan over the spot where she had hid this vestige of her love, and presently Atua pitied her, for Atua loveth his children upon this earth, even though they sin most grievously. So, by and by, Liliokani saw that two green leaves were sprouting from the earth, and in a season these two leaves became twin stalks and grew into trees, the like of which had never before been seen upon earth. And Liliokani lived to see and to taste the fruit of these twin trees that sprung from Mimi's brain -- the red cocoanut and the white cocoanut, whereof all men have eaten since that time. And all folk hold that fruit in sweet estimation, for it cometh from the love that a god had unto a mortal woman, and mortality is love and love is immortality.
Atua forgot not Liliokani when the skies opened to her; she liveth forever in the star that looketh only upon this island, and it is her tender grace that nourishes the infant cocoas and maketh the elder ones fruitful. Meanwhile no woman that dwelleth upon earth hath satisfaction in tasting the flesh of eels, for a knowledge of Mimi's love and sacrifice hath been subtly implanted by Atua, the all-god, in every woman's breast.
II. THE MOON LADY
Once there were four maidens who were the daughters of Talakoa, and they were so very beautiful that their fame spread through the universe. The oldest of these maidens was named Kaulualua, and it is of her that it is to tell this tale.
One day while Kaulualua was combing her hair she saw a tall, fair man fishing in the rivulet, and he was a stranger to her. Never before had she seen so fair a man, though in very sooth she had been wooed of many king's sons and of chiefs from every part of the earth. Then she called to her three sisters and asked them his name, but they could not answer; this, however, they knew -- he was of no country whereof they had heard tell, for he was strangely clad and he was of exceeding fair complexion and his stature surpassed that of other men.
The next day these maidens saw this same tall, fair man, but he no longer fished in the rivulet; he hunted the hares and was passing skilful thereat, so that the maidens admired him not only for his exceeding comeliness but also for his skill as a huntsman, for surely there was no hare that could escape his vigilance and the point of his arrow. So when Talakoa, their father, came that evening the maidens told him of this stranger, and he wondered who he was and whence he fared. Awaking from sleep in the middle of that night, Kaulualua saw that the stars shone with rare brilliancy, and that by their light a man was gazing upon her through the window. And she saw that the man was the tall, fair man of whom it has been spoken. So she uttered no cry, but feigned that she slept, for she saw that there was love in the tall, fair man's eyes, and it pleaseth a maiden to be looked upon in that wise.
When it was morning this tall, fair man came and entered that house and laid a fish and a hare upon the hearthstone and called for Talakoa. And he quoth to Talakoa:
"Old man, I would have your daughter to wife."
Being a full crafty man, as beseemeth one of years, Talakoa replied: "Four daughters have I."
The tall, fair man announced: "You speak sooth, as well becometh a full crafty man. Four daughters have you, and it is Kaulualua that I would have to wife."
Saith that full crafty man, the father: "How many palm trees grow in thy possession, and how many rivers flow through thy chiefdom? Whence comest thou, gentle sir, for assuredly neither I nor mine have seen the like of thee before."
"Good sooth," answered the tall, fair man, "I will tell you no lie, for I would have that daughter to wife, and the things you require do well beseem a full crafty man that meaneth for his child's good. I am the man of the moon, and my name is Marama."
Then Talakoa and his daughters looked at one another and were sore puzzled, for they knew not whereof Marama spake. And they deemed him a madman; yet did they not laugh him to scorn, because that he had come a-wooing, and had laid the fish and the hare upon the hearthstone.
"Kind sir, bringing gifts," quoth Talakoa, "I say no lie to you, but we know not that country whereof you speak. Pray tell us of the moon and where is it situate, and how many kumes is it distant from here?"
"Full crafty man, father of her whom I would have to wife, I will tell you truly," answered Marama. "The moon wherefrom I come is a mighty island in the vast sea of night, and it is distant from here so great a space that it were not to count the kumes that lie between. Exceeding fair is that island in that vast sea, and it hath mountains and valleys and plains and seas and rivers and lakes, and I am the chief overall. Atua made that island for me and put it in that mighty sea, for I am the son of Atua, and over that island in that sea I shall rule forever."
Great wonder had they to hear tell of these things, and they knew now that Marama was the child of Atua, who made the universe and is the all-god. Then Marama said on:
"Atua bade me search and find me a wife, and upon the stars have I walked two hundred years, fishing and hunting, and seeing maidens, but of all maidens seen there is none that I did love. So now at last, in this island of this earth, I have found Kaulualua, and have seen the pearl of her beauty and smelled the cinnamon of her breath, and I would fain have her to wife that she may be ruler with me over the moon, my island in the vast, black sea of night."
It was not for Talakoa, being of earth such as all human kind, to gainsay the words of Marama. And there was a flame in Kaulualua's heart and incense in her breath and honey in her eyes toward this tall, fair man that was the son of Atua. So the old father said to her: "Take up the fish and the hare and roast them, my daughter, and spread them before us, and we will eat them and so pledge our troth, one to another."
This thing did Kaulualua, and so the man from the moon had her to wife.
That night they went from the home of Talakoa to the island in the sea of night, and Talakoa and the three maidens watched for a signal from that island, for Kaulualua told them she would build a fire thereon that they might know when she was come thither. Many, many nights they watched, and their hair grew white, and Time marked their faces with his fingers, and the moss gathered on the palm trees. At last, as if he would sleep forever, Talakoa laid himself upon his mat by the door and asked that the skies be opened to him, for he was enfeebled with age.
And while he asked this thing the three sisters saw a dim light afar off in the black sea of night, and it was such a light as had never before been seen. And this light grew larger and brighter, so that in seven nights it was thrice the size of the largest palm leaf, and it lighted up all that far-off island in the sea of night, and they knew that Kaulualua and the moon-god were in their home at last. So old Talakoa was soothed and the skies that opened unto him found him satisfied.
The three sisters lived long, and yet two hundred ages are gone since the earth received them into its bosom. Yet still upon that island in the dark sea of night abideth in love the moon-god with his bride. Atua hath been good to her, for he hath given her eternal youth, as he giveth to all wives that do truly love and serve their husbands. It is for us to see that pleasant island wherein Kaulualua liveth; it is for us to see that when Marama goeth abroad to hunt or to fish his moon-lady sitteth alone and maketh moan, and heedeth not her fires; it is for us to see that when anon he cometh back she buildeth up those fires whereon to cook food for him, and presently the fires grow brighter and the whole round moon island is lighted and warmed thereby. In this wise an exceeding fair example is set unto all wives of their duty unto their mates.
When the sea singeth to the sands, when the cane beckoneth to the stars, and when the palm-leaves whisper to sweet-breathed night, how pleasant it is, my brown maiden, to stand with thee and look upon that island in the azure sea that spreadeth like a veil above the cocoa trees. For there we see the moon-lady, and she awaiteth her dear lord and she smileth in love; and that grace warmeth our hearts -- your heart and mine, O little maiden! and we are glad with a joy that knoweth no speaking.
End of title